La cafetera llena la cocina del aroma a café.
那台咖啡机让厨房充满了咖啡
香气。
”与“充满
”合并La cafetera llena la cocina del aroma a café.
那台咖啡机让厨房充满了咖啡
香气。
La azalea floreció en primavera, llenando el jardín de colores vibrantes.
杜鹃花在春天盛开,花园里充满了鲜艳
色彩。
¿ Qué me dices? El niño dijo con muchas preguntas.


么?这个小孩充满疑惑
问。
La catedral está llena de detalles ornamentales.
大教堂充满了装饰性
细节。
Es un lugar fantástico, lleno de vegetación y fauna exótica.
这
一个梦幻般、充满绿意和异国情调
动物
地方。
Lo que más me atrajo fue su voz varonil.
最吸引我
他充满男性魅力
声音。
El jardín estaba lleno de insectos de toda clase.
花园里充满了各种各样
昆虫。
Su carácter entusiasta le hizo tener muchos seguidores.
他充满热情
性格使他拥有许多追随者。
El vasto mundo, de todos los misterios.
巨大
世界,充满了谜。
La falta de confianza ha impregnado esa relación crucial.
在

至关重要
关系中充满了不信任情绪。
Türk en su exposición, estuvo caracterizada por verdaderos desafíos.
每一阶段,正如蒂尔克先生在其通报中所描述
那样,都充满了真正
挑战。
Nos hemos enfocado mucho en declaraciones de buena voluntad.
我
仔细研究了充满了诚意
发言。
Vivimos en un mundo de innumerables desafíos y amenazas.
我
生活在一个充满挑战和威胁
世界中。
La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.
为充满潜在冲突风险
一个体系带来了一定程度
秩序。
Vivimos en un mundo de mucha desconfianza y sospecha.
我
生活在一个充满不信任和怀疑
世界中。
Es un discurso pletórico de realismo y sabiduría.
这
一项充满现实主义和智慧
发言。
En conclusión, tenemos la oportunidad de crear las condiciones para un futuro promisorio en Haití.
最后,我
有机会为一个充满希望
海地创立条件。
Con estas palabras de esperanza, deseamos pleno éxito a nuestros trabajos.
我
以这些充满希望
言语祝愿大会工作获得圆满成功。
Son momentos llenos de esperanza, pero también de peligro.
现在
充满希望
时刻,同时也充满了危险。
Los focos conflictivos del mundo de hoy están repletos de dichos ejemplos.
目前世界
各个冲突热点充满了这种例子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。